მწერლისა და მთარგმნელის ლინგვოპერსონოლოგიური თავსებადობა ვაჟა-ფშაველას შემოქმედებაში / ანა დოლიძე; რედაქტორი: თამარ შარაბიძე.
Record details
- ISBN: 9789941088384
- Physical Description: 106 გვ.
- Publisher: თბილისი: [გ.გ.], 2016.
Content descriptions
General Note: | გამოკვლევა შესრულებულია შოთა რუსთაველის ეროვნული სამეცნიერო ფონდის ხელშეწყობით. |
Bibliography, etc. Note: | ბიბლიოგრაფია: გვ 105-106. |
Formatted Contents Note: | ანოტაცია--სარჩევი--შესავალი--მე-19 საუკუნის საზოგადო მოღვაწეთა შეხედულებანი--ვაჟა-ფშაველა თარგმანის შესახებ--ვაჟა-ფშაველას თარგმანები--რუს ავტორთა ნაწარმოებების თარგმანები--ლერმონტოვის ვაჟასეული თარგმანები--ანატოლი კრემლიოვის საქართველოს ოცნების ტარგმანი--ოსტროვსკისა და სოლოვიოვის პიესის Девкина гора-ვაჟასეული თარგმანი--სტენკა რაზინი და მისი სატრფო--უცხოენოვანი ლიტერატურის თარგმანები--ედგარ პოს ყორანი--შილერის ორლეანელი ქალის ვაჟასეული თარგმანი--ჰაინეს ლექსის თარგმანი(ჰეინედამ-კიდევ ერთი ვაჟასეული თარგმანი--უიდას მზითვის ლანგარი--ერკმან-შატრიანის ფეოდალის აღზრდა--დასკვნა--გამოყენებული ლიტერატურა. |
Search for related items by subject
Subject: | ქართული მხატვრული ლიტერატურის ისტორია და კრიტიკა. თარგმნის თეორია. |
Available copies
- 2 of 2 copies available at United Catalog.
Holds
- 0 current holds with 2 total copies.
Show Only Available Copies
Location | Call Number / Copy Notes | Barcode | Shelving Location | Status | Due Date |
---|---|---|---|---|---|
Grigol Tsereteli Reading Hall | F-95037 | 900001721113 | Stacks | Available | - |
Shota Rustaveli Central Reading Hall (RD II) | 82 დ-71 რდ(II) | 900001721114 | Stacks | Available | - |
LDR | 00620cam a2200205Ka 4500 | ||
---|---|---|---|
001 | 151997 | ||
003 | GUL | ||
005 | 20160715065207.0 | ||
020 | . | ‡a9789941088384 | |
080 | 0 | . | ‡a821.353.1.09+ |
080 | 0 | . | ‡a81'25 |
092 | . | ‡aდ-71 | |
100 | 1 | . | ‡aდოლიძე, ანა. |
245 | 1 | 0. | ‡aმწერლისა და მთარგმნელის ლინგვოპერსონოლოგიური თავსებადობა ვაჟა-ფშაველას შემოქმედებაში / ‡cანა დოლიძე; რედაქტორი: თამარ შარაბიძე. |
260 | . | ‡aთბილისი: ‡b[გ.გ.], ‡fდაიბეჭდა საგამომცემლო პროგრამა "ლოგოსში", ‡c2016. | |
300 | . | ‡a106 გვ. | |
500 | . | ‡aგამოკვლევა შესრულებულია შოთა რუსთაველის ეროვნული სამეცნიერო ფონდის ხელშეწყობით. | |
504 | . | ‡aბიბლიოგრაფია: გვ 105-106. | |
505 | 0 | . | ‡aანოტაცია--სარჩევი--შესავალი--მე-19 საუკუნის საზოგადო მოღვაწეთა შეხედულებანი--ვაჟა-ფშაველა თარგმანის შესახებ--ვაჟა-ფშაველას თარგმანები--რუს ავტორთა ნაწარმოებების თარგმანები--ლერმონტოვის ვაჟასეული თარგმანები--ანატოლი კრემლიოვის საქართველოს ოცნების ტარგმანი--ოსტროვსკისა და სოლოვიოვის პიესის Девкина гора-ვაჟასეული თარგმანი--სტენკა რაზინი და მისი სატრფო--უცხოენოვანი ლიტერატურის თარგმანები--ედგარ პოს ყორანი--შილერის ორლეანელი ქალის ვაჟასეული თარგმანი--ჰაინეს ლექსის თარგმანი(ჰეინედამ-კიდევ ერთი ვაჟასეული თარგმანი--უიდას მზითვის ლანგარი--ერკმან-შატრიანის ფეოდალის აღზრდა--დასკვნა--გამოყენებული ლიტერატურა. |
650 | 1 | 4. | ‡aქართული მხატვრული ლიტერატურის ისტორია და კრიტიკა. |
650 | 2 | 4. | ‡aთარგმნის თეორია. |
700 | 1 | . | ‡aშარაბიძე, თამარ, ‡eრედაქტორი. |
901 | . | ‡a151997 ‡b ‡c151997 ‡tbiblio |