Finding Meaning In the Text : Translation Technique And Theology In The Septuagint Of Amos / by W. Edward Glenny.
This work is a comparison of the Septuagint of Amos with its Hebrew Vorlage for the purpose of analyzing the translation technique and theology of the translator.
Record details
- ISBN: 9789004176386 (hardback : alk. paper)
- ISBN: 9004176381 (hardback : alk. paper)
- Physical Description: xiv, 306 p. , 25 cm.
- Publisher: Leiden ; Brill, 2009.
Content descriptions
Bibliography, etc. Note: | Includes bibliographical references (p. [275]-284) and indexes. |
Formatted Contents Note: | Introduction -- LXX-Amos : literal or free translation? -- The translation of difficult and unknown words -- Visually ambiguous phenomena -- Anti-Syrian and anti-Samaritan bias in LXX-Amos -- God in LXX-Amos -- Gentiles, eschatology, and messianism in LXX-Amos -- The translator of LXX-Amos -- Summary. |
Search for related items by subject
Subject: | Religion. > Septuagint. Bible. Greek. > Translating. Bible. Old Testament > Translating. Bible. Amos რელიგია. ბიბლია. > ბერძნული. > ძველი აღთქმა. > თარგმანი. ბიბლია. > ამოსი. სეპტუაგინტა. |
Search for related items by series
Available copies
- 1 of 1 copy available at United Catalog.
Holds
- 0 current holds with 1 total copy.
Show Only Available Copies
Location | Call Number / Copy Notes | Barcode | Shelving Location | Status | Due Date |
---|---|---|---|---|---|
Shota Rustaveli Central Reading Hall (RD II) | 2:26-244.7 G-52 | 900001950313 | Stacks | Available | - |
LDR | 01967cam a2200361 a 4500 | ||
---|---|---|---|
001 | 305329 | ||
003 | GUL | ||
906 | . | ‡d1 ‡f20 | |
020 | . | ‡a9789004176386 (hardback : alk. paper) | |
020 | . | ‡a9004176381 (hardback : alk. paper) | |
080 | . | ‡a2: | |
080 | . | ‡a26-244.7 | |
092 | . | ‡aG-52 | |
100 | 1 | . | ‡aGlenny, W. Edward. |
245 | 1 | 0. | ‡aFinding Meaning In the Text : ‡bTranslation Technique And Theology In The Septuagint Of Amos / ‡cby W. Edward Glenny. |
260 | . | ‡aLeiden ; ‡aBoston : ‡bBrill, ‡c2009. | |
300 | . | ‡axiv, 306 p. , ‡c25 cm. | |
490 | 1 | . | ‡aSupplements to Vetus Testamentum ; ‡vv. 126 |
504 | . | ‡aIncludes bibliographical references (p. [275]-284) and indexes. | |
505 | 0 | 0. | ‡tIntroduction -- ‡tLXX-Amos : literal or free translation? -- ‡tThe translation of difficult and unknown words -- ‡tVisually ambiguous phenomena -- ‡tAnti-Syrian and anti-Samaritan bias in LXX-Amos -- ‡tGod in LXX-Amos -- ‡tGentiles, eschatology, and messianism in LXX-Amos -- ‡tThe translator of LXX-Amos -- ‡tSummary. |
520 | 3 | . | ‡aThis work is a comparison of the Septuagint of Amos with its Hebrew Vorlage for the purpose of analyzing the translation technique and theology of the translator. |
650 | 1 | 4. | ‡aReligion. ‡xSeptuagint. |
650 | 2 | 4. | ‡aBible. ‡p Greek. ‡xTranslating. |
650 | 2 | 4. | ‡aBible. ‡pOld Testament ‡xTranslating. |
650 | 2 | 4. | ‡aBible. ‡pAmos |
650 | 1 | 4. | ‡aრელიგია. |
650 | 2 | 4. | ‡aბიბლია. ‡xბერძნული. ‡xძველი აღთქმა. ‡xთარგმანი. |
650 | 2 | 4. | ‡aბიბლია. ‡xამოსი. ‡aსეპტუაგინტა. |
830 | 0. | ‡aSupplements to Vetus Testamentum ; ‡vv. 126. | |
910 | . | ‡aირინე ლორთქიფანიძე. | |
901 | . | ‡a305329 ‡bAUTOGEN ‡c305329 ‡tbiblio |