[ლექსები და თარგმანები] / ალექსანდრე ჭავჭავაძე ; რედაქტორი: ი. გრიშაშვილი.
Record details
- Physical Description: 259.[6] გვ.
- Publisher: თბილისი : საბჭოთა მწერალი , 1949.
Content descriptions
Formatted Contents Note: | სახე შენი -- ვაჰ, დრონი, დრონი -- მუხამბაზი ლათაიური -- ეღების კარი გაზაფხულისა -- არვის ჰმართებს -- სიყვარულო ძალსა შენსა -- შენს ღირსებასა ნატრულობენ -- ვამე, შორს მყოფსა -- მაისის ვარდმან -- ვინ არს ესე -- ვიწყო წერა მაჯამით -- პავლე პირველის სასახლისადმი -- უწყალო სენმან -- ანაზდათ ხილვამან -- უწყალო სიყვარულო -- ჟამნი რბიან -- შენთან არს გული, მნათობო -- სძგერს გლახ–გული -- ოჰ, ვით გვემეტება -- უწყლვილვარ ჭირთა -- კობლე და ხლოე -- ვარდო კოკობო -- სხვადასხვისა დროისათვის კაცისა -- ვაჰ, სოფელსა ამას -- ოჰ, წარმავალნო -- ვისაც გსურთ -- მიკვირს რად ჰძრახვენ -- ოჰ, საყვარელო -- ვაქებ თავსა თმა მდიდარსა -- მომივედ, მთოვარევ -- ედემს რგულსა -- აჯას ვამრავლებ -- შენ გეტრფის, ვარდო -- ვაჰ, შენგან წყლულსა -- გლახ თვალთა შენი -- ბალახშ ბეზეკის ბაგით -- ქენებით ცხმოვანებ -- ვაჰ, სუსტსა სენით -- შვენებანო, სახილვოდ -- სიყვარულსა შეუპყრივარ -- ანბანზე სით მოხვალ -- მსურდა ოხრვა -- ნუ მომკალ მწარედ -- ბრძოლისათვის -- ფისტიკაური -- პყრობილისგან თანპყრობილთა მიმართ -- მოვედ ამ არედ შესამკობელად -- ჭმუნვის მახვილი -- ვარდის გაყრილსა -- საყვარლისათვის -- ჰხამს ტრფიალისა საყვარელი -- ისმინეთ, მსმენნო -- მართას ავადმყოფობა -- ექიმის ნახვა -- ეჰა, ჩემო ოცნებავ -- სახე შენი როს ვიხილო -- აჰა, ესე ვარდ–ზამბახნი -- დიმიტ. 3. -- კავკასია -- ამად მემდურვ -- მემთვრალისადმი -- როს ბულბული -- ჰე, მთოვარეო -- ყმაწვილი ქალის საფლავზე წარწერილება -- როს ვჭვრეტ -- ერთ გზის ხელმან -- შენის გონების -- ძვირფასო საყვარელო -- კამენასადმი -- სვემ მიწვიმა მანანა -- თავსა უფლად -- გოგჩა -- როს გიყვარდი -- გული წამართვი -- მორეთ მოსვლა ვამსგავსოთ -- მცირე სენის ეგზომ შიში -- თუ ხე ბუნებით მწარეა -- ეს ცეცხლი -- წვრილი ლექსები -- ოჰ, გაბადრულოვ მთვარევ -- მშვენიერთა ხელმწიფავ -- უგვანთა ტრფობა -- ძეობა -- მიველ წალკოტს სანუგეშოდ -- როს არშიყი -- თავია ქალის ნინოს მაგიერათ -- ღვინის თვისებისათვის -- რა ვჰყოთ გულო -- ღიმილმან კარი ლალისა -- დღეობაში -- ავადმყოფობის ჟამს მიწერილი -- აღრევულების შიშები -- მიწურვილობდა ზამთრისა ჟამი -- დიდმარხვაში -- მაჯამა -- ნაზი ბენ ნაზის ხმაზე -- მეგრულ ფერხულზე -- რაა სიკვდილი -- კუბიდონის ადრიატზე -- ასპარეზთა შინა მორკინალთათვის -- მწამებ ხსოვნისა -- დუგა -- პეტრე ლარაძისადმი -- გუთნის დედა -- ანაკრეონული -- ორი ეპიგრამი -- შექცევათათვის -- თარგმანები: ყვავილი (პუშკინისა) -- იმპერატრიცა ელისაბედის მიმართ (პუშკინისა) -- ანჩარ (პუშკინისა) -- სიზმარი (პუშკინისა) -- კავკასიის ზვავი (პუშკინისა) -- ვიდრემდის გქონან (პუშკინისა) -- სპილენძის მხედარი (პუშკინისა) -- პეტრე ბაგრატიონისათვის (ნ. ახვერდოვისა) -- მეფე რომ ვიყო (ჰიუგოსი) -- ვარდი და ბულბული (ოდოევსკისა) -- ფერსა, ბნელს, ფერსა შავს (რუსულით) -- მე შენ არ გეტყვი (ფრანგულიდან) -- ჰე, თავო ჩემო (სპარსულით) -- ვით ქარი ცეცხლსა (თარგმანი) -- რომანსი (თარგმანი) -- ჭრიჭრინასათვის (ლაფონტენით) -- მგლისა და კრავისათვის (ლაფონტენით) -- თხისა და მგლისათვის (ლაფონტენით) -- მოძღვრისა და მოწაფეთათვის (ფრანციცულით) -- აღსარება (ვოლტერისა) -- ტაქტიკა (ვოლტერისა) -- სინა (კორნელისა). |
Search for related items by subject
Subject: | ქართული პოეზია. ლექსები. |
Search for related items by series
Available copies
- 1 of 1 copy available at United Catalog.
Holds
- 0 current holds with 1 total copy.
Show Only Available Copies
Location | Call Number / Copy Notes | Barcode | Shelving Location | Status | Due Date |
---|---|---|---|---|---|
Abonement | ს-71653 | 900000741413 | Stacks | Available | - |
LDR | 00620cam a2200205Ka 4500 | ||
---|---|---|---|
001 | 38210 | ||
003 | GUL | ||
005 | 20140312120927.0 | ||
080 | 0 | . | ‡a821.353.1-1 |
100 | 1 | . | ‡aჭავჭავაძე, ალექსანდრე. ‡d1786-1846. |
245 | 1 | 0. | ‡a[ლექსები და თარგმანები] / ‡cალექსანდრე ჭავჭავაძე ; რედაქტორი: ი. გრიშაშვილი. |
260 | . | ‡aთბილისი : ‡bსაბჭოთა მწერალი , ‡c1949. | |
300 | . | ‡a259.[6] გვ. | |
490 | 0 | . | ‡aპოეტის ბიბლიოთეკა. |
505 | 0 | . | ‡aსახე შენი -- ვაჰ, დრონი, დრონი -- მუხამბაზი ლათაიური -- ეღების კარი გაზაფხულისა -- არვის ჰმართებს -- სიყვარულო ძალსა შენსა -- შენს ღირსებასა ნატრულობენ -- ვამე, შორს მყოფსა -- მაისის ვარდმან -- ვინ არს ესე -- ვიწყო წერა მაჯამით -- პავლე პირველის სასახლისადმი -- უწყალო სენმან -- ანაზდათ ხილვამან -- უწყალო სიყვარულო -- ჟამნი რბიან -- შენთან არს გული, მნათობო -- სძგერს გლახ–გული -- ოჰ, ვით გვემეტება -- უწყლვილვარ ჭირთა -- კობლე და ხლოე -- ვარდო კოკობო -- სხვადასხვისა დროისათვის კაცისა -- ვაჰ, სოფელსა ამას -- ოჰ, წარმავალნო -- ვისაც გსურთ -- მიკვირს რად ჰძრახვენ -- ოჰ, საყვარელო -- ვაქებ თავსა თმა მდიდარსა -- მომივედ, მთოვარევ -- ედემს რგულსა -- აჯას ვამრავლებ -- შენ გეტრფის, ვარდო -- ვაჰ, შენგან წყლულსა -- გლახ თვალთა შენი -- ბალახშ ბეზეკის ბაგით -- ქენებით ცხმოვანებ -- ვაჰ, სუსტსა სენით -- შვენებანო, სახილვოდ -- სიყვარულსა შეუპყრივარ -- ანბანზე სით მოხვალ -- მსურდა ოხრვა -- ნუ მომკალ მწარედ -- ბრძოლისათვის -- ფისტიკაური -- პყრობილისგან თანპყრობილთა მიმართ -- მოვედ ამ არედ შესამკობელად -- ჭმუნვის მახვილი -- ვარდის გაყრილსა -- საყვარლისათვის -- ჰხამს ტრფიალისა საყვარელი -- ისმინეთ, მსმენნო -- მართას ავადმყოფობა -- ექიმის ნახვა -- ეჰა, ჩემო ოცნებავ -- სახე შენი როს ვიხილო -- აჰა, ესე ვარდ–ზამბახნი -- დიმიტ. 3. -- კავკასია -- ამად მემდურვ -- მემთვრალისადმი -- როს ბულბული -- ჰე, მთოვარეო -- ყმაწვილი ქალის საფლავზე წარწერილება -- როს ვჭვრეტ -- ერთ გზის ხელმან -- შენის გონების -- ძვირფასო საყვარელო -- კამენასადმი -- სვემ მიწვიმა მანანა -- თავსა უფლად -- გოგჩა -- როს გიყვარდი -- გული წამართვი -- მორეთ მოსვლა ვამსგავსოთ -- მცირე სენის ეგზომ შიში -- თუ ხე ბუნებით მწარეა -- ეს ცეცხლი -- წვრილი ლექსები -- ოჰ, გაბადრულოვ მთვარევ -- მშვენიერთა ხელმწიფავ -- უგვანთა ტრფობა -- ძეობა -- მიველ წალკოტს სანუგეშოდ -- როს არშიყი -- თავია ქალის ნინოს მაგიერათ -- ღვინის თვისებისათვის -- რა ვჰყოთ გულო -- ღიმილმან კარი ლალისა -- დღეობაში -- ავადმყოფობის ჟამს მიწერილი -- აღრევულების შიშები -- მიწურვილობდა ზამთრისა ჟამი -- დიდმარხვაში -- მაჯამა -- ნაზი ბენ ნაზის ხმაზე -- მეგრულ ფერხულზე -- რაა სიკვდილი -- კუბიდონის ადრიატზე -- ასპარეზთა შინა მორკინალთათვის -- მწამებ ხსოვნისა -- დუგა -- პეტრე ლარაძისადმი -- გუთნის დედა -- ანაკრეონული -- ორი ეპიგრამი -- შექცევათათვის -- თარგმანები: ყვავილი (პუშკინისა) -- იმპერატრიცა ელისაბედის მიმართ (პუშკინისა) -- ანჩარ (პუშკინისა) -- სიზმარი (პუშკინისა) -- კავკასიის ზვავი (პუშკინისა) -- ვიდრემდის გქონან (პუშკინისა) -- სპილენძის მხედარი (პუშკინისა) -- პეტრე ბაგრატიონისათვის (ნ. ახვერდოვისა) -- მეფე რომ ვიყო (ჰიუგოსი) -- ვარდი და ბულბული (ოდოევსკისა) -- ფერსა, ბნელს, ფერსა შავს (რუსულით) -- მე შენ არ გეტყვი (ფრანგულიდან) -- ჰე, თავო ჩემო (სპარსულით) -- ვით ქარი ცეცხლსა (თარგმანი) -- რომანსი (თარგმანი) -- ჭრიჭრინასათვის (ლაფონტენით) -- მგლისა და კრავისათვის (ლაფონტენით) -- თხისა და მგლისათვის (ლაფონტენით) -- მოძღვრისა და მოწაფეთათვის (ფრანციცულით) -- აღსარება (ვოლტერისა) -- ტაქტიკა (ვოლტერისა) -- სინა (კორნელისა). |
650 | 1 | 4. | ‡aქართული პოეზია. |
650 | 2 | 4. | ‡aლექსები. |
700 | 1 | . | ‡aგრიშაშვილი, ი. , ‡eრედაქტორი. |
901 | . | ‡a38210 ‡b ‡c38210 ‡tbiblio ‡sSystem Local |