თანამედროვე ქართული სალიტერატურო ენის ნორმები : პირველი კრებული/ რედაქტორი: ივ. გიგინეიშვილი.
კრებულში შეტანილია თანამედროვე ქართული სალიტერატურო ენის ნორმათა დადგენის პრინციპები და ამ პრინციპთა საფუძველზე დადგენილი ნორმები.
Record details
- Physical Description: 294 გვ.
- Publisher: თბილისი : მეცნიერება , 1986.
Content descriptions
Formatted Contents Note: | შემოკლებათა განმარტება -- თანამედროვე ქართული სალიტერატურო ენის ნორმათა დადგენის პრინციპები -- ვ ბგერის შემონახვის, ჩართვისა და დაკარგვის წესები -- ю–ს შემცვლელ რუსულ და რუსულის გზით შემოსულ სიტყვათა გადმოცემა ქართულში -- я–ს შემცვლელ რუსულ და რუსულის გზით შემოსულ სიტყვათა გადმოცემა ქართულში -- ё–ს შემცვლელ რუსულ და რუსულის გზით შემოსულ სიტყვათა გადმოცემა ქართულში -- უმახვილო о–ს შემცვლელ რუსულ და რუსულის გზით შემოსულ სიტყვათა გადმოცემა ქართულში -- გერმანული ei დიფთონგის გადმოცემა ქართილში -- ევროპის ენებიდან მომდინარე la და lu ჯგუფებიანი სიტყვების გადმოცემა ქართულში -- ბერძნულიდან და ლათინურიდან მომდინარე სიტყვათა დაწერილობა ქართულში -- რუსულის გზით შემოსულ ея–ზე დაბოლოებულ სიტყვათა გადმოცემა ქართულში -- რუსულის გზით შემოსულ а–ზე დაბოლოებულ სიტყვათა გადმოცემა ქართულშ -- მიმართულებითი ბრუნვის დაბოლოება -- წოდებითი ფორმის დაბოლოება -- რიცხვითი მართლწერის საკითხები -- მოსქაგვარებელი საკითხები ადამიანის სახელთა ბრუნებისას -- მე, –ვე, –ღა(ა) ნაწილაკიან სახელთა ბრუნება -- თანდებულთა და თანდებულიან სახელთა მართლწერა -- სახელის შეწყობა ცალკე მდგომ თანდებულებთან და ზმნისართებთან ნათესაობითსა და მიცემითს ბრუნვებში -- ზედსართავ სახელთა წარმოება ნასესხებ სიტყვათაგან –ურ ბოლოსართით -- ზედსართავი სახელების წარმოება ბერძნულიდან მომდინარე მა–ზე დასრულებულ არსებით სახელთაგან -- მსაზღვრელი სახელის შეთანხმება საზღვრულთან ბრუნვაში (წითელი დროშის თუ წითელ დროშის?) -- ნანათესაობითარი მსაზღვრელი სახელის შეთანხმება საზღვრულთან ბრუნვაში (წიგნს ამხანაგისას თუ წიგნს ამხანაგისა?) -- მსაზღვრელი სახელის შეთანხმება საძღვრულთან მრავლობით რიცხვში -- რთული სიტყვების (კომპოზიტების) დაწერილოლბა -- შერწყმული დანართის მართლწერა (სახლ–მუზეუმი თუ სახლმუზეუმი?) -- სხვათა სიტყვის მართლწერის საკითხები -- პრევერბების ხმარებასთან დაკავშირებული საკითხები -- აღვიარებ თუ ვაღიარებ? აღვიარე თუ ვაღიარე? აღმიარებია თუ მიღიარებია? -- სუბიექტის –ს ობიექტის მრავლობითობის თ–ს წინ -- ი– და ე– პრეფიქსებიანი ვნებითი გვარის ზმნების მრავლობითი რიცხვის ფორმათა წარმოება დრო–კილოთა II ჯგუფში -- სუბიექტის III პირის მრავლობითობის ნიშანი დრო–კილოთა პირველ, მეორე და მესამე ჯგუფებში -- ჰ– და ს– თავსართების ხმარება ზმნებში -- ავ– სუფიქსიანი ზმნების მართლწერა -- ნთქამს თუ ნთქავს? ჩანთქამს თუ ჩანთქავს? ჩაუნთქამს თუ ჩაუნთქავს? -- –ევ სუფიქსიანი ზმნების ვნებითი გვარის დორმათა წარმოება დრო–კილოთა მეორე ჯგუფში -- ერთპირიანი ვნებითი გვარის ზმნების ფორმათა წარმოება თურმეობით პირველსა და თურმეობით მეორეში -- ორპირიანი გარდაუვალი ვნებითი გვარის ზმნების ფორმათა წარმოება თურმეობით მეორეში -- ორპირიანი –ავ და –ამ სუფიქსებიანი ზმნების ფორმათა წარმოება თურმეობით პირველში -- –ებ სუფიქსიანი გარდამავალი ზმნების ფორმათა წარმოება თურმეობით მეორესა და კავშირებით მესამეში -- ორპირიანი გარდამავალი ზმნების ფორმათა წარმოება თურმეობით პირველსა და თურმეობით მეორეში -- დამატება: ადამიანთა სახელების სარეკომენდაციო სია -- სახელების სარეკომენდაციო სიის შედგენილობის შესახებ -- ორთოგრაფიული საძიებელი. |
Search for related items by subject
Subject: | ქართული ენა. სალიტერატურო ენა. ენის ნორმები. |
Search for related items by series
Available copies
- 10 of 11 copies available at United Catalog.
Holds
- 0 current holds with 11 total copies.
Other Formats and Editions
Show Only Available Copies
Location | Call Number / Copy Notes | Barcode | Shelving Location | Status | Due Date |
---|---|---|---|---|---|
Simon Kaukhchishvili Reading Hall | 800.853 : | 900001592532 | Stacks | Available | - |