პოეზია = Поэзия / კოსტა ხეთაგუროვი ; მთავარი რედაქტორი: ნინო პოპიაშვილი.
ხელმისაწვდომი ასლები
- 4 of 4 copies available at გაერთიანებული კატალოგი.
ამჟამინდელი მდგომარეობა
0 current holds with 4 total copies.
მდებარეობა | ინვენტარის ნომერი / შენიშვნების ასლი | ბარკოდი | თაროზე განთავსების ადგილი | სტატუსი | ზუსტი თარიღი |
---|---|---|---|---|---|
აბონემენტი | ს-302508 | 900001771896 | Stacks | ხელმისაწვდომია | - |
აბონემენტი | 1-411658 (მინაწერით) | 900001784496 | Stacks | ხელმისაწვდომია | - |
გრიგოლ წერეთლის სახელობის სამკითხველო დარბაზი | 821.221.18-1 ხ-37 სდ-140459 | 900001848068 | Stacks | ხელმისაწვდომია | - |
გრიგოლ წერეთლის სახელობის სამკითხველო დარბაზი | F-94664 | 900001703434 | Stacks | ხელმისაწვდომია | - |
დამატებითი ინფორმაცია
- ISBN: 9789941226410
- ფიზიკური აღწერილობა: 275 გვ.
- გამომცემლობა: თბილისი : გამომცემლობა უნივერსალი , 2015.
წიგნის აღწერილობა
ზოგადი შენიშვნა: | წიგნი ქართულ და ოსურ ენებზე. რედაქტორის მინაწერით. |
სარჩევი | კოსტა ხეთაგუროვი(ბიოგრაფია) -- ,,ცოტა სინათლე მოუშვი" -- უკვდავი მეგობრობა -- ანდერძი (თარგმანი ნ. ბეპიევისა) -- ნანინა(თარგმანი მისივე) -- ვიცი(თარგმანი მისივე) -- მე რომ შემეძლოს ნართივით მღერა(თარგმანი მისივე) --პოეტს ნუ მიხმობ(თარგმანი მისივე) -- მოთქმა(თარგმანი მისივე) -- გაზაფხული(თარგმანი მისივე) -- ზაფხული(თარგმანი მისივე) -- შემოდგომა(თარგმანი მისივე) -- ზამთარი(თარგმანი ზ.მედულაშვილისა) -- იმღერე(თარგმანი ნ.ბეპიევისა) -- სალამი(თარგმანი მისივე) -- ღარიბის სიმღერა(თარგმანი მისივე) -- სურათი(თარგმანი მისივე) --მშვიდობით(თარგმანი გ.შაჰნაზაროვისა) -- მეგობრის საფლავთან(თარგმანი მისივე) --არა,შენს ღაწვებს არ ატყვია კვალი ცრემლების(თარგმანი მისივე) -- დარდი(თარგმანი გ.ალხაზიშვილისა -- ახალწლის ღამე(თარგმანი მისივე) --ა.ა.პ.(თარგმანი მისივე) --ღარიბის გული(თარგმანი ზ.მედულაშვილისა) -- საახალწლო სიმღერა(თარგმანი მისივე) -- ირემი და ზღარბი(თარგმანი გ.ბესთაუთისა) -- ჰეი,ვასთირჯი,მოგვხედე!(თარგმანი მ.ლებანიძისა) --ბედნიერია,ვინც...(თარგმანი შ.აფხაიძისა) -- მერცხალი(თარგმანი მ.ფოცხიშვილისა) -- ფიქრები(თარგმანი კ.კალაძისა) -- თოხიტარა(თარგმანი მისივე) -- კაცივით(თარგმანი გ.ჭიჭინაძისა) -- ვის-რა!(თარგმანი მისივე) -- ჯიხვი(თარგმანი მ.პატარიძისა) -- ობლების დედა(თარგმანი კ.კალაძისა) -- იმედი(თარგმანი ი.ყიფიანისა) -- გაჰქრეს!(თარგმანი მ.იასამანისა) -- ბედკრული(თარგმანი ვ.გაფრინდაშვილისა) -- ლაშქრული(თარგმანი ს.ჩიქოვანისა) -- უმწყემსოდ(თარგმანი ს.თავაძისა) -- აფსათი(თარგმანი მ.პატარიძის) -- ფისუნა(თარგმანი ი.სიხარულიძის) -- ნებიერი(თარგმანი მისივე) -- მოწაფე(თარგმანი ი.სიხარულიძისა) -- ყუბადი(თარგმანი მ.პატარიძისა) -- მე თქვენ გაგიგეთ...(თარგმანი ვ.ჯავახაძისა) -- გადამწყვეტ წუთს(თარგმანი ს.თავაძისა) -- ნუ გჯერა თითქოს(თარგმანი ს.ფაშალიშვილისა) -- უკანასკნელი შეხვედრა(თარგმანი დ.გაჩეჩილაძისა) -- მე სიკვდილის არ მეშინია(თარგმანი მისივე) -- ეტიუდი(თარგმანი ი.ყიფიანისა) -- მეგობარს(თარგმანი გ.ქუჩიშვილისა) -- ო, შენ ვერავინ ვერ შეგცვლის...(თარგმანი ვ.გაფრინდაშვილისა) -- წინასწარმეტყველი მე არ ვარ (თარგმანი დ.გაჩეჩილაძისა) -- მ.ზ. ყიფიანის გარდაცვალებაზე(თარგმანი ვ.გაფრინდაშვილისა) -- მე მომწონს ჩემო მეგობარო...(თარგმანი ვ.მრევლიშვილისა) -- ამაოდ შეხვდით ერთმანეთს კარგო...(თარგმანი მ.ფოცხიშვილისა) -- მე მიყვარს იგი ...(თარგმანი მისივე) -- თუ ჩვენი ხშირი შეხვედრა,ტურფავ(თარგმანი მისივე) -- როს სიხარულით ვცელქობ (თარგმანი ხ.ვარდოშვილისა) -- უგუნური მწყემსი(თარგმანი ი.მჭედლიშვილისა) -- ნუ დამაყვედრი(თარგმანი დ.გაჩეჩილაძისაე) -- მარხული(თარგმანი იასამნიძისა) -- ჩემს დას(თარგმანი ა.ახნიზაროვისა) -- მთვარით ბრწყინავდა ციური კალთა...(თარგმანი ვ.გაფრინდაშვილისა) -- მე მომწონს ჩემო მეგობარო...(თარგმანი მ.მრევლიშვილისა) -- გულწრფელი სიტყვა მე გულში ჩამწვდა...(თარგმანი მ.პატარიძისა) -- საახალწლო მილოცვები(თარგმანი ს.ფაშალიშვილისა) -- მეგობარს(თარგმანი ი.ყიფიანისა) -- ფატიმა(თარგმანი გ.ცეცხლაძისა). |
ძიება თემის მიხედვით
თემა: | ოსური ლიტერატურა. > პოეზია. მინაწერით. |