Catalog

Record Details

Catalog Search


ძიების შედეგი ერთეულების ჩვენება 2 დან 2

ნანინა = Nanina: [ნოტები] / ნ. ქუმსიშვილი, რ. ჯულაყიძე, ა. უშვერიძე; რედაქტორი: არჩილ უშვერიძე; მხატვარი: კონსტანტინე ამირეჯიბი; ტექსტი გერმანულიდან თარგმნა ვალერიან მაჩაიძემ.

ქუმსიშვილი, ნ. (ავტორი). ჯულაყიძე, რ., ავტორი. (ავტორობით). უშვერიძე, არჩილ, ავტორი. რედაქტორი. (ავტორობით). ამირეჯიბი, კონსტანტინე, მხატვარი. (ავტორობით). მაჩაიძე, ვალერიან, მთარგმნელი. (ავტორობით).
პუბლიკაციის გამოსახულება

ხელმისაწვდომი ასლები

  • 1 of 1 copy available at გაერთიანებული კატალოგი.

ამჟამინდელი მდგომარეობა

0 current holds with 1 total copy.

მდებარეობა ინვენტარის ნომერი / შენიშვნების ასლი ბარკოდი თაროზე განთავსების ადგილი სტატუსი ზუსტი თარიღი
გრიგოლ წერეთლის სახელობის სამკითხველო დარბაზი F-98115 900001801803 Stacks ხელმისაწვდომია -

დამატებითი ინფორმაცია

  • ფიზიკური აღწერილობა: 224 გვ.: ფერადი ილუსტრაციები.+ CD.
  • გამომცემლობა: თბილისი: [გ.გ.], 2014.

წიგნის აღწერილობა

სარჩევი 1. ნანა (ფშაური) -- 2. იავნანე (მოხეური) -- 3. მამლი მუხასა (მესხური) -- 4. ერეხელი (მეგრული) -- 5. დიდება (კახური) -- 6. ალილო (ქალაქური) -- 7. მოდი, აქ დაჯექ, ქალო (კახური) -- 8. შავლეგო (კახური) -- 9. ია და ვარდო, თამარო (ქართლური) -- 10. ჩონგურს სიმები გავუბი (ნათელას სიმღერა) (ქალაქური) -- 11. ვინ შეხტა? (ქართლური) -- 12. მრავალჟამიერი (ქალაქური) -- 13. იმერული მგზავრული -- 14. ალილო (მეგრული) -- 15. დილა (გურული) -- 16. ვახტანგ მეფის ფერხული (ქართლური) -- 17. შემოსულა შემოდგომა. ტაში, ბიჭო, გიორგუნა (რაჭული) -- 18. ცანგალა და გოგონა (კახური) -- 19. მუმლი მუხასა (ქართლური) -- 20. ბულბულს სტვენა (იმერული) -- 21. მოკლე კახური მრავალჟამიერი -- 22. დიდი ხნიდან გაგიცანი (გურული) --23. კახური შაირები -- 24. სულიკო/ მუს. ვ. წერეთლისა; ტექსტი ა. წერეთლისა -- 25. ციცინათელა (ქალაქური) / ტექსტი ა. წერეთლისა -- 26. გოგოვ, გოგოვ, შავთვალა (კახური) -- 27. გურული ნანა -- 28. კახური მგზავრული. -- 29. წინწყარო (კახური) -- 30. იმერული მგზავრული -- 31. ქრისტე აღდგა! (სვანური) -- 32. კალთაში ჩაგიგორდები (იმერული) -- 33. ჭიჭე ტურა (მეგრული) -- 34. მრავალჟამიერი (ქალაქური) -- 35. მრავალჟამიერი (საეკლესიო) -- 36. ლეჩხუმური მაყრული -- 37. შენ ხარ ვენახი / დამუშ. ზ. ფალიაშვილის მიერ -- 38. სატრფიალო (კახური) -- 39. იმერული მხედრული -- 40. ალილო (ქართლური) -- 41. საბოდიშო (გურული) -- 42. ასლანური მრავარჟამიერი (რაჭული) -- 43. მივალ გურიაში (გურული) -- 44. ოთხი ნანა (გურული) -- 45. ალილო (გურული) -- 46 -- ვარადა (აფხაზური) -- 47. მაღლა მთას მოდგა. რაშოვდა. ლერწამისა ხესაო (რაჭული) -- 48. სისონა დარჩია (გურული) -- 49. თეშ იღბალი (მეგრული) -- 50. კალოსპირული (კახური) -- 51. მა დო ჩქიმი არაბა (მეგრული) -- 52. დათვმა ლხინი გადიხადა (იმერული) / ტექსტი ი. კრილოვის; თარგმ. ა. წერეთლისა -- 53. სი ქოულ, ბატა (მეგრული) -- 54. იმერული მგზავრული -- 55. წმინდაო ღმერთო (საგალობელი). დანართი: -- დილა -- კახური შაირები -- გურული ნანა -- ჭიჭე ტურა -- ნეტაი, გოგოვ, მე და შენ -- საბოდიშო -- მივალ გურიაში -- სისონა დარჩია -- თეშ იღბალი -- თარგმანი.
თემა: ქართული ხალხური სიმღერები. > რ. ჯულაყიძე, ა. უშვერიძე; რედაქტორი: არჩილ უშვერიძე; მხატვარი: კონსტანტინე ამირეჯიბი; ტექსტი გერმანულიდან თარგმნა ვალერიან მაჩაიძემ
ძიების შედეგი ერთეულების ჩვენება 2 დან 2

Additional Resources