Греческие переводчики в сношениях России с Грузей: 1613-1645 гг. = The Greek Translators in Relations Between Russia and Georgia (1613-1645) // საქართველოს ისტორიის ინსტიტუტის შრომები = Institute of Georgian History : ტ. 15, 2019 / Зинаида Оборнеева; რედაქტორები: თედო დუნდუა, ალექსანდრე ბოშიშვილი; ივანე ჯავახიშვილის სახ. თბილისის სახელმწიფო უნივერსიტეტი ჰუმანიტარულ მეცნიერებათა ფაკულტეტი საქართველოს ისტორიის ინსტიტუტი.

ხელმისაწვდომი ასლები
- 1 of 1 copy available at გაერთიანებული კატალოგი.
ამჟამინდელი მდგომარეობა
0 current holds with 1 total copy.
მდებარეობა | ინვენტარის ნომერი / შენიშვნების ასლი | ბარკოდი | თაროზე განთავსების ადგილი | სტატუსი | ზუსტი თარიღი |
---|---|---|---|---|---|
გრიგოლ წერეთლის სახელობის სამკითხველო დარბაზი | პ-811 | 900001847553О.З. | Stacks | ხელმისაწვდომია | - |
დამატებითი ინფორმაცია
- ISSN: 1987-9970
- ფიზიკური აღწერილობა: გვ.258-271.
- გამომცემლობა: თბილისი: თსუ გამომცემლობა, 2019.
წიგნის აღწერილობა
ზოგადი შენიშვნა: | რეზიუმე ინგლისურ ენაზე. |
მოკლე შინაარსი, და სხვა | ბერძენი თარჯიმნების როლი რუსეთ-საქართველოს ურთიერთობაში: 1613-1645 წწ. (როცა რუს მეფეს არ ჰყავდა ქართველი, ქართველ მეფეს კი - რუსი თარჯიმნები) |
ძიება თემის მიხედვით
თემა: | ბროსე, მარი. ფრანგი ქართველოლოგი, აღმოსავლეთმცოდნე. საქართველო-რუსეთის ურთიერთობების ისტორია > ბერძები თარჯიმნები |