აფრა : სალიტერატურო რელიგიურ-ფილოსოფიური და საზოგადოებრივი ჟურნალი : № 14 / მთავარი რედაქტორი: ნაირა გელაშვილი; ნომრის რედაქტორები: ნანა დევიძე, რუსუდან კაიშაური.

ხელმისაწვდომი ასლები
- 5 of 5 copies available at გაერთიანებული კატალოგი.
ამჟამინდელი მდგომარეობა
0 current holds with 5 total copies.
მდებარეობა | ინვენტარის ნომერი / შენიშვნების ასლი | ბარკოდი | თაროზე განთავსების ადგილი | სტატუსი | ზუსტი თარიღი |
---|---|---|---|---|---|
გრიგოლ წერეთლის სახელობის სამკითხველო დარბაზი | პ-854/2009/№14 | 900001460066 | Stacks | ხელმისაწვდომია | - |
გრიგოლ წერეთლის სახელობის სამკითხველო დარბაზი | პ-854/2009/№14 | 900001701640 | Stacks | ხელმისაწვდომია | - |
გრიგოლ წერეთლის სახელობის სამკითხველო დარბაზი | პ-854/2009/№14 | 900001701641 | Stacks | ხელმისაწვდომია | - |
გრიგოლ წერეთლის სახელობის სამკითხველო დარბაზი | Fპ-8371/2009/№14 | 900001460065 | Stacks | ხელმისაწვდომია | - |
შოთა რუსთაველის სახელობის სამკითხველო დარბაზი (რდ III) | რდ(III) კავკასიური სახლი | 900001460067 | Stacks | ხელმისაწვდომია | - |
დამატებითი ინფორმაცია
- ISSN: 1987-832X
- ფიზიკური აღწერილობა: 119გვ. : ილ.
- გამომცემლობა: თბილისი : კავკასიური სახლი , 2009.
წიგნის აღწერილობა
სარჩევი | ცოტა რამ ესტონური პოეზიის სესახებ (თარგმნა მაია ჯორჯაძემ) / იან კაუსი -- სტუმარი (თარგმნა თამარ კოტრიკაძემ ) / ლან კაპლინსკი -- ჰექტორი (თარგმნა შოთა იათაშვილმა ) იან კაპლინსკი -- ლექსები (თარგმნა რუსუდან კაიშაურმა ) / დორის კარევა -- ღმერთი ვარ. შიშვლები . არწივი . (თარგმნა სერგო კალაძემ და ნანა დევიძემ ) / ანდრუს კივირაჰკი -- ექვსი მონოლოგი ფულის შესახებ (თარგმნა მაია ჯოჯრაძემ ) / ანდრუს კივირაჰკი -- ლექსები (თარგმნა შოთა იათაშვილმა ) / FS(ინდრეკ მესიკეპი ) ლქსები (თარგმნა შოთა იათაშვილმა) / კრისტინა ეხინი -- მშობიარობა (თარგმნა მიხეილ ბეროშვილმა ) / პეტერ საუტერი -- სავარჯიშოები (თარგმნა გია რჩეულიშვილმა ) / ანტონ ნიგოვი -- ლექსები (თარგმნა შოთა იათაშვილმა ) / იურგენ როოსტე -- ხილის ბუზები (თარგმნა ლუკა ბაქანიძემ) / იან კაუსი. |
ძიება თემის მიხედვით
თემა: | ლიტერატურათმცოდნეობა ესტონური მხატვრული ლიტერატურა პერიოდული გამოცემა |