ძიების შედეგი
ერთეულების ჩვენება 28 დან 29
წინაშემდეგი
აფრა : სალიტერატურო რელიგიურ-ფილოსოფიური და საზოგადოებრივი ჟურნალი : № 19 / მთავარი რედაქტორი: ნაირა გელაშვილი; ნომრის რედაქტორები: ნანა დევიძე, რუსუდან კაიშაური.

ხელმისაწვდომი ასლები
- 3 of 3 copies available at გაერთიანებული კატალოგი.
ამჟამინდელი მდგომარეობა
0 current holds with 3 total copies.
მდებარეობა | ინვენტარის ნომერი / შენიშვნების ასლი | ბარკოდი | თაროზე განთავსების ადგილი | სტატუსი | ზუსტი თარიღი |
---|---|---|---|---|---|
გრიგოლ წერეთლის სახელობის სამკითხველო დარბაზი | პ-854/2013/№19 | 900001701648 | Stacks | ხელმისაწვდომია | - |
გრიგოლ წერეთლის სახელობის სამკითხველო დარბაზი | პ-854/2013/№19 | 900001701649 | Stacks | ხელმისაწვდომია | - |
გრიგოლ წერეთლის სახელობის სამკითხველო დარბაზი | Fპ-8373/2013/№19 | 900001460068 | Stacks | ხელმისაწვდომია | - |
დამატებითი ინფორმაცია
- ISSN: 1987-832X
- ფიზიკური აღწერილობა: 327გვ. : ილ.
- გამომცემლობა: თბილისი : კავკასიური სახლი , 2009.
წიგნის აღწერილობა
სარჩევი | [ლექსები]: სადღეისო მუსიკა. შემოდგომის მოგონება... გერმანულიდან თარგმნა ლულუ დადიანმა / ერნსტ ვალდინგერი -- [ლექსები]: მეკარე. ისევ დედას... / რუსუდან კაიშაური -- [ლექსები]; ოდა ფეისბუქს , ფული... ნენე გიორგაძე -- [ლექსები] ; მაინც გვწყურია, უკანასნელი მოთამაშე ..გერმანულიდან თარგმნა ლევან ბრეგაძემ / ჰერმან ჰესე -- [ლქსები] ;მე შენთვის მხოლოდ სიკეთე მინდა....რუსულიდან თარგმნა ვასილ გულეურმა / ვერონიკა ტუშნოვა -- [ლექსები]; ჭეშმარიტად, აჰა, ნერვები.... / ნუგზარ ზაზანაშილი -- [ლექსები]; ილუზიიდან ალუზიამდე, ნიბლიას... / გიორგი ბუნდოვანი -*- [ლექსები]; თოვს,მშრალად თოვს, წინათგრძნობა..... / მიხეილ დადიანი -- [ლექსები]; მადლობა, ტრაქტატი........ / ბექა ყორშაია -- [ლექსები]; ჩვენ, ჩემი მობილური.... / ბექა მურვანიძე -- [ლექსები]; მეგობარს, არ დაილევა... / მაკა მიქელქძე -- [ლექსები]; შენი შეხება,ცოდვის კიდესთან........ / მანანა კობაიძე -- [ლექსები];დროის პირისპირ...... / დათო აკრიანი -- კიკი ვან ბეთჰოვენი... ფრანგულიდან თარგმნა მერაბ ფიფიამ / ერიკ-ემანუელ შმიტი -- მდუმარე ქალები...არაბულიდან თარგმნა დარეჯან გარდავაძემ / ნიყმათ ალ-ბუჰაირი -- ფათიჰა-ტაიბი –საქართველოზე შეყვარებული ამაზიღი / დარეჯან გარდავაძე -- სიყვარულს თარგმანი არ სჭირდება... არაბულიდან თარგმნა დარეჯან გარდავაძემ / ფათიჰა ტაიბი -- კომპრომისი , რუსულიდან თარგმნა ზურაბ გოცირიძემ / სერგეი დოვლატოვი -- ცალკეული ადამიანი-სხვის ზღვარზე რუსულიდან თარგმნა ლაშა დადიანმა / ინა კულიშოვა -- მოგზაურობა ტარტუში.. რუსულიდან თარგმნა ნიკო დადიანმა / ოლგა სედაკოვა -- მარი მენარის სამი ცხოვრება / ირმა ტაველიძე -- ძილი ნებისა, მარისაბელ! რუსულიდან თარგმნა შოთა ახვლედიანმა / ასია უმაროვა -- თუთი / რატი რატიანი -- მუზეუმი ყველგანაა გერმანულიდან თარგმნა ნათია მიქელაძემ / მიხაილ რუჩკი -- რა ხდება ლიტერატურაა7 გერმანულიდან თარგმნა თამარ კოტრიკაძემ / ლოთარ ბაიერი -- მოტირალ-მოცანარი სულხან საბა / თეიმურაზ დოიაშვილი -- ქართული ენის მანიფესტი / გოჩა გვასალია -- საუბრები იესოსთან .. გერმანულიდან თარგმნა ნაირა გელაშვულმა / ვასულა -- გიორგი გურჯიევი გაერმანულიდან თარგმნა ლაშა დადიანმა / კატლინ რიორდანი -- ეგოიზმის შესახებ... ახალი ბერძნულიდან თარგმნა და განმარტებები დაურთო თამარ ჟურულმა / ბერი ეფრემ ფილოთეველი -- აწმყო უწყვეტი / ასმათ ფარჯიანი -- ირაკლი ფარჯიანი და შეხვედრის მეტაფიზიკა / ზაზა ფირალიშვილი -- სამადლობელი სიტყვა / ტრანსისტორიული მედიტაციები გერმანულიდან თარგმნა ლევან ბრეგაძემ / ფრანკ ტრემელი. ალმა მალერ-ვერფელი; ტექსტი მოამზადა და შენიშვნები დაურთო ლულუ დადიანმა. |
ძიება თემის მიხედვით
თემა: | ლიტერატურათმცოდნეობა გერმანული მხატვრული ლიტერატურა რუსული მხატვრული ლიტერატურა ფრანგული მხატვრული ლიტერატურა არაბული მხატვრული ლიტერატურა პერიოდული გამოცემა |
ძიების შედეგი
ერთეულების ჩვენება 28 დან 29
წინაშემდეგი