მარკეტინგული ტერმინოლოგიის ინგლისურიდან ქართულად თარგმნის ძირითადი პრობლემები: ფილოლოგია: სადისერტაციო მაცნე / თეა ვეფხვაძე; სამეცნიერო ხელმძღვანელი: ეკა დუღაშვილი; საქართველოს საპატრიარქოს წმინდა ანდრია პირველწოდებულის სახელობის ქართული უნივერსიტეტი.
ხელმისაწვდომი ასლები
- 1 of 1 copy available at გაერთიანებული კატალოგი.
ამჟამინდელი მდგომარეობა
0 current holds with 1 total copy.
მდებარეობა | ინვენტარის ნომერი / შენიშვნების ასლი | ბარკოდი | თაროზე განთავსების ადგილი | სტატუსი | ზუსტი თარიღი |
---|---|---|---|---|---|
გრიგოლ წერეთლის სახელობის სამკითხველო დარბაზი | ა-63168 | 900001624267 | Stacks | ხელმისაწვდომია | - |
დამატებითი ინფორმაცია
- ფიზიკური აღწერილობა: 40 გვ.
- გამომცემლობა: თბილისი: [გ.გ.], 2014.
წიგნის აღწერილობა
ზოგადი შენიშვნა: | ტექსტი ქართულ და ინგლისურ ენებზე. სადოქტორო საგანმანათლებლო პროგრამა "თარგმანმცოდნეობა". |
სადისერტაციო ნაშრომი : | ფილოლოგიის დოქტორის აკადემიური ხარისხის მოსაპოვებლად წარმოდგენილი ნაშრომის სადისერტაციო მაცნე. |
სარჩევი | ნაშრომის ზოგადი დახასიათება. თემის აქტუალობა--კვლევის ძირითადი მიზანი და ამოცანები--ნაშრომის მეცნიერული სიახლე და ძირითადი შედეგები--კვლევის თეორიული და მეთოდოლოგიური საფუძვლები--ნაშრომის თეორიული ღირებულება--ნაშრომის პრაქტიკული მნიშვნელობა--ნაშრომის სტრუქტურა და მოცულობა--ნაშრომის ძირითადი შინაარსი. შესავალი--სამეცნიერო ტერმინოლოგიის საკითხის ისტორიისათვის--ინგლისური მარკეტინგული ტერმინოლოგიის შექმნის ისტორიისათვის--მარკეტინგული ტერმინოლოგიის სპეციალური აბრევიატურების თარგმნა--მარკეტინგული ტერმინების თარგმნა--დასკვნა--სადისერტაციო თემასთან დაკავშირებული პუბლიკაციების ნუსხა. |
ძიება თემის მიხედვით
თემა: | საქართველოს საპატრიარქოს წმინდა ანდრია პირველწოდებულის სახელობის ქართული უნივერსიტეტი. თარგმნის თეორია. |