Catalog

Record Details

Catalog Search



თანამედროვე ქართული სალიტერატურო ენის ნორმები : პირველი კრებული/ რედაქტორი: ივ. გიგინეიშვილი ; საქართველოს სსრ მეცნიერებათა აკადემია, ენათმეცნიერების ინსტიტუტი .

პუბლიკაციის გამოსახულება

ელექტრონული რესურსები

ხელმისაწვდომი ასლები

  • 7 of 9 copies available at გაერთიანებული კატალოგი.

ამჟამინდელი მდგომარეობა

0 current holds with 9 total copies.

მდებარეობა ინვენტარის ნომერი / შენიშვნების ასლი ბარკოდი თაროზე განთავსების ადგილი სტატუსი ზუსტი თარიღი
აბონემენტი ს-248928 900000615217 Stacks გატანილია 02/22/2020
აბონემენტი ს-251041 900000755950 Stacks ხელმისაწვდომია -
აბონემენტი ს-286877 900000761020 Stacks გატანილია 06/02/2015
აბონემენტი 2-468353 900000907552 Stacks ხელმისაწვდომია -
აღმოსავლური ლიტერატურის სამკითხველო დარბაზი 800.853 : თ-29 900001782326 Stacks ხელმისაწვდომია -
შოთა რუსთაველის სახელობის სამკითხველო დარბაზი (რდ II) (II) 811.353 თ-29 900000916767 Stacks ხელმისაწვდომია -
შოთა რუსთაველის სახელობის სამკითხველო დარბაზი (რდ II) (II) 811.353 თ-29 900000916768 Stacks ხელმისაწვდომია -
შოთა რუსთაველის სახელობის სამკითხველო დარბაზი (რდ II) (II) 811.353 თ-29 900000922485 Stacks ხელმისაწვდომია -
სიმონ ყაუხჩიშვილის სახელობის სამკითხველო დარბაზი 800.853 : 900001592532 Stacks ხელმისაწვდომია -

დამატებითი ინფორმაცია

  • ფიზიკური აღწერილობა: 294 გვ.
  • გამომცემლობა: თბილისი : მეცნიერება , 1986.

წიგნის აღწერილობა

სარჩევი შემოკლებათა განმარტება -- თანამედროვე ქართული სალიტერატურო ენის ნორმათა დადგენის პრინციპები -- ვ ბგერის შემონახვის, ჩართვისა და დაკარგვის წესები -- ю–ს შემცვლელ რუსულ და რუსულის გზით შემოსულ სიტყვათა გადმოცემა ქართულში -- я–ს შემცვლელ რუსულ და რუსულის გზით შემოსულ სიტყვათა გადმოცემა ქართულში -- ё–ს შემცვლელ რუსულ და რუსულის გზით შემოსულ სიტყვათა გადმოცემა ქართულში -- უმახვილო о–ს შემცვლელ რუსულ და რუსულის გზით შემოსულ სიტყვათა გადმოცემა ქართულში -- გერმანული ei დიფთონგის გადმოცემა ქართილში -- ევროპის ენებიდან მომდინარე la და lu ჯგუფებიანი სიტყვების გადმოცემა ქართულში -- ბერძნულიდან და ლათინურიდან მომდინარე სიტყვათა დაწერილობა ქართულში -- რუსულის გზით შემოსულ ея–ზე დაბოლოებულ სიტყვათა გადმოცემა ქართულში -- რუსულის გზით შემოსულ а–ზე დაბოლოებულ სიტყვათა გადმოცემა ქართულშ -- მიმართულებითი ბრუნვის დაბოლოება -- წოდებითი ფორმის დაბოლოება -- რიცხვითი მართლწერის საკითხები -- მოსქაგვარებელი საკითხები ადამიანის სახელთა ბრუნებისას -- მე, –ვე, –ღა(ა) ნაწილაკიან სახელთა ბრუნება -- თანდებულთა და თანდებულიან სახელთა მართლწერა -- სახელის შეწყობა ცალკე მდგომ თანდებულებთან და ზმნისართებთან ნათესაობითსა და მიცემითს ბრუნვებში -- ზედსართავ სახელთა წარმოება ნასესხებ სიტყვათაგან –ურ ბოლოსართით -- ზედსართავი სახელების წარმოება ბერძნულიდან მომდინარე მა–ზე დასრულებულ არსებით სახელთაგან -- მსაზღვრელი სახელის შეთანხმება საზღვრულთან ბრუნვაში (წითელი დროშის თუ წითელ დროშის?) -- ნანათესაობითარი მსაზღვრელი სახელის შეთანხმება საზღვრულთან ბრუნვაში (წიგნს ამხანაგისას თუ წიგნს ამხანაგისა?) -- მსაზღვრელი სახელის შეთანხმება საძღვრულთან მრავლობით რიცხვში -- რთული სიტყვების (კომპოზიტების) დაწერილოლბა -- შერწყმული დანართის მართლწერა (სახლ–მუზეუმი თუ სახლმუზეუმი?) -- სხვათა სიტყვის მართლწერის საკითხები -- პრევერბების ხმარებასთან დაკავშირებული საკითხები -- აღვიარებ თუ ვაღიარებ? აღვიარე თუ ვაღიარე? აღმიარებია თუ მიღიარებია? -- სუბიექტის –ს ობიექტის მრავლობითობის თ–ს წინ -- ი– და ე– პრეფიქსებიანი ვნებითი გვარის ზმნების მრავლობითი რიცხვის ფორმათა წარმოება დრო–კილოთა II ჯგუფში -- სუბიექტის III პირის მრავლობითობის ნიშანი დრო–კილოთა პირველ, მეორე და მესამე ჯგუფებში -- ჰ– და ს– თავსართების ხმარება ზმნებში -- ავ– სუფიქსიანი ზმნების მართლწერა -- ნთქამს თუ ნთქავს? ჩანთქამს თუ ჩანთქავს? ჩაუნთქამს თუ ჩაუნთქავს? -- –ევ სუფიქსიანი ზმნების ვნებითი გვარის დორმათა წარმოება დრო–კილოთა მეორე ჯგუფში -- ერთპირიანი ვნებითი გვარის ზმნების ფორმათა წარმოება თურმეობით პირველსა და თურმეობით მეორეში -- ორპირიანი გარდაუვალი ვნებითი გვარის ზმნების ფორმათა წარმოება თურმეობით მეორეში -- ორპირიანი –ავ და –ამ სუფიქსებიანი ზმნების ფორმათა წარმოება თურმეობით პირველში -- –ებ სუფიქსიანი გარდამავალი ზმნების ფორმათა წარმოება თურმეობით მეორესა და კავშირებით მესამეში -- ორპირიანი გარდამავალი ზმნების ფორმათა წარმოება თურმეობით პირველსა და თურმეობით მეორეში -- დამატება: ადამიანთა სახელების სარეკომენდაციო სია -- სახელების სარეკომენდაციო სიის შედგენილობის შესახებ -- ორთოგრაფიული საძიებელი.
მოკლე შინაარსი, და სხვა კრებულში შეტანილია თანამედროვე ქართული სალიტერატურო ენის ნორმათა დადგენის პრინციპები და ამ პრინციპთა საფუძველზე დადგენილი ნორმები.
თემა: საქართველოს სსრ მეცნიერებათა აკადემია, ენათმეცნიერების ინსტიტუტი.
ქართული ენა.
სალიტერატურო ენა.
ენის ნორმები.

Additional Resources