აფრა : სალიტერატურო რელიგიურ-ფილოსოფიური და საზოგადოებრივი ჟურნალი : № 18 / მთავარი რედაქტორი: ნაირა გელაშვილი; ნომრის რედაქტორები: ნანა დევიძე, რუსუდან კაიშაური.
Record details
- ISSN: 1987-832X
- Physical Description: 235გვ. : ილ.
- Publisher: თბილისი : კავკასიური სახლი , 2012.
Content descriptions
Formatted Contents Note: | ბალტიის ზღვები (თარგმნა ზვიად რატიანმა) / ტომას ტრანსტრომერი (თარგმნა ზვიად რატიანმა)-- ლექსები (რუსულიდან თარგმნა ვასილ გულეურმა) / ბელა ახმადულინა -- ლექსები (თარგმნა შოთა იათაშვილმა / ანდრეი ხადანოვიჩი -- ლექსები / გაგა ნახუცრიშვილი -- ლექსები / ლელა სამნიაშვილი -- ლექსები / დავით რობაქიძე -- იუდეის პროკურატორი (თარგმნა თამარ კოტრიკაძემ)/ ანატოლ ფრანსი -- ზრდილი ქალიშვილიდან ფენიმისრურ რევოლუციამდე განვლილი გზა თავისუფლებისაკენ (სიმონ დე ბოვუარის შესახებ) / გიორგი ძნელაძე -- მანდარინები (ფრაგმენტი რომანიდან)(ფრანგულიდან თარგმნა გიორგი ძნელაძემ / სიმონ დე ბოვუარი -- ომი კურორტულ ზონაში(აზერბაიჯანულიდან თარგმნა ოქტაი ქაზუმოვმა) / რაფიკ თაგი -- მოთხრობები / მაკა მიქელაძე -- აჰა,საცაა ხე წაიქცევა / ბექა ქურხული -- "femme fatale"ანუ ანდრეას სალომე / ლულუ დადიანი -- ლაბირინტი (ეპიზოდური საუბარი მკითხველთან) / გიორგი ეკიზაშვილი -- ზოგიერთი რამ ქართული ხელოვნების შესახებ; დაბრუნება;მენშევიკები საქართველოში; ბათუმი (რუსულიდან თარგმნა ნიკო დადიანმა) / ოსიპ მანდელშტამი -- ლორა ბოჩაროვას ერთადერთი სიმღერა / თამარ კოტრიკაძე -- რწმენიდან რწმენაში (გამარჯვების კალენდარი) (თარგმნა ნაირა გელაშვილმა / კენტი და გლორია კოუპლენდები -- "გამოცხადების ფილოსოფია"(შესავალი) (გერმანულიდან თარგმნა ნაირა გელაშვილმა)/ ფრიდრიჰ შელინგი -- წიგნის კითხვა / ზაზა ფირალიშვილი -- სიმბოლოებისა და კონცეპტების დავიწყებისა და გაქრობის შესახებ / ვლადიმერ კორტავა -- ვინ თხზავს ანეგტოდებს? / ლევან ბრეგაძე -- რუსთაველი,ბიბლია და ფაშიზმი / მარსიანი -- სულიერების შესახებ ხელოვნებაში (გერმანულიდან თარგმნა ლულუ დადიანმა) / ვასილ კანდინსკი -- ჰუმანიზმი თუ ლიბერალიზმი?!.....მრავალხმოვანი ხედვა,როგორც გამოსავალი დღევანდელი სიტუაციიდან....სამხრეთისა და ჩრდილოეთის დაპირისპირების ჩრდილში...აზდაკის აჩრდილი / ირაკლი კაკაბაძე -- ხსოვნა / გოგი გვახარია - რას შეძლება ეწოდოს კულტურული მემკვიდრეობა?...რა სახით მნიშვნელობს კულტურული მემკვიდრეობა დღევანდელი საქართველოს ცხოვრებაში? / ლევან გიგინეიშვილი. თანამედროვე ინგლისურენოვანი პოეტი ქალები (ინგლისურიდან თარგმნა დალილა გოგიამ) . |
Search for related items by subject
Subject: | ლიტერატურათმცოდნეობა დრამატურგია. პროზა. რელიგია. ფილოსოფია. პერიოდული გამოცემა |
Available copies
- 3 of 3 copies available at United Catalog.
Holds
- 0 current holds with 3 total copies.
Show All Copies
Location | Call Number / Copy Notes | Barcode | Shelving Location | Status | Due Date |
---|---|---|---|---|---|
Grigol Tsereteli Reading Hall | პ-854/2012/318 | 900001701646 | Stacks | Available | - |
Grigol Tsereteli Reading Hall | Fპ-8535/2012/№18 | 900001701647 | Stacks | Available | - |
Shota Rustaveli Central Reading Hall (RD III) | რდ(III) კავკასიური სახლი | 900001770043 | Stacks | Available | - |
LDR | 00620cas a2200205Ka 4500 | ||
---|---|---|---|
001 | 141187 | ||
003 | GUL | ||
005 | 20170424130040.0 | ||
022 | . | ‡a1987-832X | |
080 | 0 | . | ‡a82 ‡x(051) |
245 | 1 | 0. | ‡aაფრა : ‡bსალიტერატურო რელიგიურ-ფილოსოფიური და საზოგადოებრივი ჟურნალი : ‡n№ 18 / ‡cმთავარი რედაქტორი: ნაირა გელაშვილი; ნომრის რედაქტორები: ნანა დევიძე, რუსუდან კაიშაური. |
260 | . | ‡aთბილისი : ‡bკავკასიური სახლი , ‡c2012. | |
300 | . | ‡a235გვ. : ‡bილ. | |
310 | . | ‡b1997- | |
505 | 0 | 0. | ‡tბალტიის ზღვები (თარგმნა ზვიად რატიანმა) / ‡rტომას ტრანსტრომერი (თარგმნა ზვიად რატიანმა)-- ‡tლექსები (რუსულიდან თარგმნა ვასილ გულეურმა) / ‡rბელა ახმადულინა -- ‡tლექსები (თარგმნა შოთა იათაშვილმა / ‡rანდრეი ხადანოვიჩი -- ‡tლექსები / ‡rგაგა ნახუცრიშვილი -- ‡tლექსები / ‡rლელა სამნიაშვილი -- ‡tლექსები / ‡rდავით რობაქიძე -- ‡tიუდეის პროკურატორი (თარგმნა თამარ კოტრიკაძემ)/ ‡rანატოლ ფრანსი -- ‡tზრდილი ქალიშვილიდან ფენიმისრურ რევოლუციამდე განვლილი გზა თავისუფლებისაკენ (სიმონ დე ბოვუარის შესახებ) / ‡rგიორგი ძნელაძე -- ‡tმანდარინები (ფრაგმენტი რომანიდან)(ფრანგულიდან თარგმნა გიორგი ძნელაძემ / ‡rსიმონ დე ბოვუარი -- ‡tომი კურორტულ ზონაში(აზერბაიჯანულიდან თარგმნა ოქტაი ქაზუმოვმა) / ‡rრაფიკ თაგი -- ‡t მოთხრობები / ‡rმაკა მიქელაძე -- ‡tაჰა,საცაა ხე წაიქცევა / ‡rბექა ქურხული -- ‡t"femme fatale"ანუ ანდრეას სალომე / ‡rლულუ დადიანი -- ‡tლაბირინტი (ეპიზოდური საუბარი მკითხველთან) / ‡rგიორგი ეკიზაშვილი -- ‡tზოგიერთი რამ ქართული ხელოვნების შესახებ; დაბრუნება;მენშევიკები საქართველოში; ბათუმი (რუსულიდან თარგმნა ნიკო დადიანმა) / ‡rოსიპ მანდელშტამი -- ‡tლორა ბოჩაროვას ერთადერთი სიმღერა / ‡rთამარ კოტრიკაძე -- ‡tრწმენიდან რწმენაში (გამარჯვების კალენდარი) (თარგმნა ნაირა გელაშვილმა / ‡rკენტი და გლორია კოუპლენდები -- ‡t"გამოცხადების ფილოსოფია"(შესავალი) (გერმანულიდან თარგმნა ნაირა გელაშვილმა)/ ‡rფრიდრიჰ შელინგი -- ‡tწიგნის კითხვა / ‡rზაზა ფირალიშვილი -- ‡tსიმბოლოებისა და კონცეპტების დავიწყებისა და გაქრობის შესახებ / ‡rვლადიმერ კორტავა -- ‡tვინ თხზავს ანეგტოდებს? / ‡rლევან ბრეგაძე -- ‡tრუსთაველი,ბიბლია და ფაშიზმი / ‡rმარსიანი -- ‡tსულიერების შესახებ ხელოვნებაში (გერმანულიდან თარგმნა ლულუ დადიანმა) / ‡rვასილ კანდინსკი -- ‡tჰუმანიზმი თუ ლიბერალიზმი?!.....მრავალხმოვანი ხედვა,როგორც გამოსავალი დღევანდელი სიტუაციიდან....სამხრეთისა და ჩრდილოეთის დაპირისპირების ჩრდილში...აზდაკის აჩრდილი / ‡rირაკლი კაკაბაძე -- ‡tხსოვნა / ‡rგოგი გვახარია - ‡tრას შეძლება ეწოდოს კულტურული მემკვიდრეობა?...რა სახით მნიშვნელობს კულტურული მემკვიდრეობა დღევანდელი საქართველოს ცხოვრებაში? / ‡rლევან გიგინეიშვილი. |
505 | 0 | 0. | ‡aთანამედროვე ინგლისურენოვანი პოეტი ქალები (ინგლისურიდან თარგმნა დალილა გოგიამ) . |
650 | 1 | 4. | ‡aლიტერატურათმცოდნეობა |
650 | 2 | 4. | ‡aდრამატურგია. |
650 | 2 | 4. | ‡aპროზა. |
650 | 2 | 4. | ‡aრელიგია. |
650 | 2 | 4. | ‡aფილოსოფია. |
650 | 2 | 4. | ‡aპერიოდული გამოცემა |
700 | 1 | . | ‡aგელაშვილი, ნაირა, ‡eმთავარი რედაქტორი |
700 | 1 | . | ‡aდევიძე, ნანა, ‡eნომრის რედაქტორი |
700 | 1 | . | ‡aკაიშაური, რუსუდან, ‡eნომრის რედაქტორი |
901 | . | ‡a141187 ‡b ‡c141187 ‡tbiblio |