Catalog

Record Details

Catalog Search



გორგანის "ვის ო რამინ" და ქართული ვისრამიანი  Cover Image Book Book

გორგანის "ვის ო რამინ" და ქართული ვისრამიანი / მ. მამაცაშვილი ; რედაქტორი: დ. კობიძე ; საქართველოს სსრ მეცნიერებათა აკადემია, კ. კეკელიძის სახელობის ხელნაწერთა ინსტიტუტი.

Summary:

ნაშრომში გორგანის პოემა განხილულია, როგორც პართული რომანი. ავტორი ცდილობს ახსნას ისიც, თუ რამ განსაზღვრა პოემის ქართულად თარგმნის საჭიროება. ქართული "ვისრამიანის" დახასიათებასთან დაკავშირებით, ნაშრომში მოტანილია ახალი არგუმენტი, რომელიც ფაქტობრივად ადასტურებს მოსაზრებას ქართული თარგმანის სიზუსტის შესახებ.

Record details

  • Physical Description: 256,[4] გვ.
  • Publisher: თბილისი : მეცნიერება , 1977.

Content descriptions

General Note:
რეზიუმე რუსულ და ფრანგულ ენაზე.
Formatted Contents Note:
"ვის ო რამინი" – პართული რომანი -- "ვისრამიანის" ქართული თარგმანის ხასიათი და ქართველი მთარგმნელის მთარგმნელობითი მეთოდი -- "ვის ო რამინის" ქართული თარგმნის განმსაზღვრელი ფაქტორები -- "ვისრამიანის" ქართული თარგმანის ზოგადი დახასიათება -- "ვისრამიანის" ქართულ ხელნაწერთა მიმართებისათვის -- დედნისეული ბეითური სისტემა "ვისრამიანის" ქართულ თარგმანში -- "ვისრამიანის" ქართველი მთარგმნელის მთარგმნელობითი მეთოდის დახასიათება -- "ვისრამიანის" ქართული თარგმანის მხატვრული სახვის ხერხები და საშუალებები -- "ვის ო რამინის" ქართული თარგმანის ლექსიკა -- დასკვნები -- "Вис о Рамин" Гургани и грузинский "Висрамиани" -- "Vis et Ramin" de Gurgani et le "Visramiani" Georgien.
Subject: საქართველოს სსრ მეცნიერებათა აკადემია, კ. კეკელიძის სახელობის ხელნაწერთა ინსტიტუტი.
სპარსული ლიტერატურის ისტორია და კრიტიკა.
ქართული "ვისრამიანი".

Available copies

  • 2 of 2 copies available at United Catalog.

Holds

  • 0 current holds with 2 total copies.
Show Only Available Copies
Location Call Number / Copy Notes Barcode Shelving Location Status Due Date
Abonement ს-181577 900000745141 Stacks Available -
Abonement ს-181578 900000745142 Stacks Available -

LDR 00620cam a2200205Ka 4500
00114871
003GUL
00520140501064448.0
0800 . ‡a821.222.1.09-32 +
0800 . ‡a821.353.1.09-32
1001 . ‡aმამაცაშვილი, მ. ‡q(მაია გიორგის ასული მამაცაშვილი).
1102 . ‡aსაქართველოს სსრ მეცნიერებათა აკადემია, ‡bკ. კეკელიძის სახელობის ხელნაწერთა ინსტიტუტი.
24510. ‡aგორგანის "ვის ო რამინ" და ქართული ვისრამიანი / ‡cმ. მამაცაშვილი ; რედაქტორი: დ. კობიძე ; საქართველოს სსრ მეცნიერებათა აკადემია, კ. კეკელიძის სახელობის ხელნაწერთა ინსტიტუტი.
260 . ‡aთბილისი : ‡bმეცნიერება , ‡c1977.
300 . ‡a256,[4] გვ.
500 . ‡aრეზიუმე რუსულ და ფრანგულ ენაზე.
5050 . ‡a"ვის ო რამინი" – პართული რომანი -- "ვისრამიანის" ქართული თარგმანის ხასიათი და ქართველი მთარგმნელის მთარგმნელობითი მეთოდი -- "ვის ო რამინის" ქართული თარგმნის განმსაზღვრელი ფაქტორები -- "ვისრამიანის" ქართული თარგმანის ზოგადი დახასიათება -- "ვისრამიანის" ქართულ ხელნაწერთა მიმართებისათვის -- დედნისეული ბეითური სისტემა "ვისრამიანის" ქართულ თარგმანში -- "ვისრამიანის" ქართველი მთარგმნელის მთარგმნელობითი მეთოდის დახასიათება -- "ვისრამიანის" ქართული თარგმანის მხატვრული სახვის ხერხები და საშუალებები -- "ვის ო რამინის" ქართული თარგმანის ლექსიკა -- დასკვნები -- "Вис о Рамин" Гургани и грузинский "Висрамиани" -- "Vis et Ramin" de Gurgani et le "Visramiani" Georgien.
5203 . ‡aნაშრომში გორგანის პოემა განხილულია, როგორც პართული რომანი. ავტორი ცდილობს ახსნას ისიც, თუ რამ განსაზღვრა პოემის ქართულად თარგმნის საჭიროება. ქართული "ვისრამიანის" დახასიათებასთან დაკავშირებით, ნაშრომში მოტანილია ახალი არგუმენტი, რომელიც ფაქტობრივად ადასტურებს მოსაზრებას ქართული თარგმანის სიზუსტის შესახებ.
61024. ‡aსაქართველოს სსრ მეცნიერებათა აკადემია, ‡bკ. კეკელიძის სახელობის ხელნაწერთა ინსტიტუტი.
65014. ‡aსპარსული ლიტერატურის ისტორია და კრიტიკა.
65024. ‡aქართული "ვისრამიანი".
7001 . ‡aკობიძე, დ. , ‡eრედაქტორი.
7102 . ‡aსაქართველოს სსრ მეცნიერებათა აკადემია, ‡bკ. კეკელიძის სახელობის ხელნაწერთა ინსტიტუტი.
901 . ‡a14871 ‡b ‡c14871 ‡tbiblio ‡sSystem Local

Additional Resources