Catalog

Record Details

Catalog Search



სონეტები = Sonnets  Cover Image Book Book

სონეტები = Sonnets / უილიამ შექსპირი; ინგლისურიდან თარგმნა: რეზო თაბუკაშვილმა; რედაქტორი: რუსუდან მოსიძე; იდეისა და პროექტის ავტორები: ბონდო მაცაბერიძე, რუსუდან მოსიძე.

Record details

  • ISBN: 9789941426667
  • Physical Description: 342 გვ.
  • Edition: მესამე გამოცემა.
  • Publisher: თბილისი: ბაკმი, 2016.

Content descriptions

Formatted Contents Note:
წინასიტყვაობა--შექსპირის სონეტები ქართულად--მშვენიერებას უნდა დარჩეს მემკვიდრეობა--როცა ორმოცჯერ დაიზამთრებს შუბლი მწყაზარი--სარკეში იგრძნობ-დროა უკვე გახდე მშობელი--ჩემო მფლანგველო, რა მძარცველი გული გქონია--ერთიმეორეს რომ მისდევენ დინჯი წუთები--სანამ შენს ზაფხულს ზამთრის ცივი ხელი გაგუდავს--ხედავ მეწამულ განთიადის გასხივოსნებას--მუსიკის ხმების გაგონება რატომ განაღვლებს--გინდა, რომ ქვრივი ააშორო ცრემლსა და ნაღველს--სჯობს, აღიარო რომ არ გიყვარს ქვეყნად არავინ--დრო თუ გვაბერებს დრო გვიბრუნებს ახალგაზრდობას--როცა საათის ხმა მომესმის მარად უცვლელი--ვაგლახ ამ ქვეყნად საუკუნოდ ვერ დასახლდები--სამყაროს ბედი ვარსკვლავებით ვერ შევიცანი--როდესაც ვფიქრობ, ხანმოკლეა სრულყოფილება--რადგან ვერ უძლებ ამ მუხანათ დროჟამთან ჭიდილს--როს წაიკითხავს ლექსებს შენი დიდებით სავსეს--ზაფხულის დილაც ვერ გახდება შენი სადარი--დროვ ულმობელო ისევ მიწას დაახრევინე--ბანოვანივით მშვენიერი შეგქმნა განგებამ--კარგო, იცოდე იმ მეხოტბე პოეტს არ ვგავარ--სარკის არ მჯერა არ გაჩნდება თმაში ჭაღარა--ესაა ბედი ახალბედა მსახიობისაც--მხატვრებად იქცნენ ეს თვალები გნახეს ასული--ვინაც ბედნიერ ვარსკვლავზეა დაბადებული--ჩემო მეუფევ, ვიდრემდისაც სული შემრჩება--როცა დაღლილი ჩემს სასთუმალს თავს შევაფარებ--ალბათ დაღლილი ვეღარაფრით ვერ მოვისვენებ--როცა მღალატობა საწუთრო და ბედი მზაკვარი--ფიქრთა სამსჯავრო როს მოუხმობს დღეებს გარდასულს--შენი მკერდიდან მესმის სხვათა გულების ფეთქვაც--როცა ვიქნები საუკუნო ძილით მძინარი--ათასი ლურჯი რიჟრაჟი მაქვს მოსაგონები--რადგან შევიტყვე რომ მზიანი დარი გვეწვია--კარგო, ნუ ნაღვლობ შენი ცოდვა ნუ შეგაწუხებს--დროა დავშორდეთ, გვეყო ერთად რაც კი ვიარეთ--როგორც ალაღებს მოხუც მამას შვილის მარდობა--ნუთუ ჩემს მუზას შთაგონებად სხვა რამ ენება--შენი ღირსების ქებათ ქება გამიჭირდება.
Subject: ინგლისური მხატვრული ლიტერატურა.
პოეზია.
სონეტები.

Available copies

  • 3 of 3 copies available at United Catalog.

Holds

  • 0 current holds with 3 total copies.
Show Only Available Copies
Location Call Number / Copy Notes Barcode Shelving Location Status Due Date
Abonement ს-308086 900001866621 Stacks Available -
Grigol Tsereteli Reading Hall 821 შ-56 სდ-138869 900001766428 Stacks Available -
Grigol Tsereteli Reading Hall F-95799 900001766429 Stacks Available -

LDR 00620cam a2200205Ka 4500
001168284
003GUL
00520170202075407.0
020 . ‡a9789941426667
0800 . ‡a821.111-193.3
092 . ‡aშ-56
1001 . ‡aშექსპირი, უილიამ.
24510. ‡aსონეტები = ‡bSonnets / ‡cუილიამ შექსპირი; ინგლისურიდან თარგმნა: რეზო თაბუკაშვილმა; რედაქტორი: რუსუდან მოსიძე; იდეისა და პროექტის ავტორები: ბონდო მაცაბერიძე, რუსუდან მოსიძე.
2461 . ‡aSonnets.
250 . ‡aმესამე გამოცემა.
260 . ‡aთბილისი: ‡bბაკმი, ‡c2016.
300 . ‡a342 გვ.
5051 . ‡aწინასიტყვაობა--შექსპირის სონეტები ქართულად--მშვენიერებას უნდა დარჩეს მემკვიდრეობა--როცა ორმოცჯერ დაიზამთრებს შუბლი მწყაზარი--სარკეში იგრძნობ-დროა უკვე გახდე მშობელი--ჩემო მფლანგველო, რა მძარცველი გული გქონია--ერთიმეორეს რომ მისდევენ დინჯი წუთები--სანამ შენს ზაფხულს ზამთრის ცივი ხელი გაგუდავს--ხედავ მეწამულ განთიადის გასხივოსნებას--მუსიკის ხმების გაგონება რატომ განაღვლებს--გინდა, რომ ქვრივი ააშორო ცრემლსა და ნაღველს--სჯობს, აღიარო რომ არ გიყვარს ქვეყნად არავინ--დრო თუ გვაბერებს დრო გვიბრუნებს ახალგაზრდობას--როცა საათის ხმა მომესმის მარად უცვლელი--ვაგლახ ამ ქვეყნად საუკუნოდ ვერ დასახლდები--სამყაროს ბედი ვარსკვლავებით ვერ შევიცანი--როდესაც ვფიქრობ, ხანმოკლეა სრულყოფილება--რადგან ვერ უძლებ ამ მუხანათ დროჟამთან ჭიდილს--როს წაიკითხავს ლექსებს შენი დიდებით სავსეს--ზაფხულის დილაც ვერ გახდება შენი სადარი--დროვ ულმობელო ისევ მიწას დაახრევინე--ბანოვანივით მშვენიერი შეგქმნა განგებამ--კარგო, იცოდე იმ მეხოტბე პოეტს არ ვგავარ--სარკის არ მჯერა არ გაჩნდება თმაში ჭაღარა--ესაა ბედი ახალბედა მსახიობისაც--მხატვრებად იქცნენ ეს თვალები გნახეს ასული--ვინაც ბედნიერ ვარსკვლავზეა დაბადებული--ჩემო მეუფევ, ვიდრემდისაც სული შემრჩება--როცა დაღლილი ჩემს სასთუმალს თავს შევაფარებ--ალბათ დაღლილი ვეღარაფრით ვერ მოვისვენებ--როცა მღალატობა საწუთრო და ბედი მზაკვარი--ფიქრთა სამსჯავრო როს მოუხმობს დღეებს გარდასულს--შენი მკერდიდან მესმის სხვათა გულების ფეთქვაც--როცა ვიქნები საუკუნო ძილით მძინარი--ათასი ლურჯი რიჟრაჟი მაქვს მოსაგონები--რადგან შევიტყვე რომ მზიანი დარი გვეწვია--კარგო, ნუ ნაღვლობ შენი ცოდვა ნუ შეგაწუხებს--დროა დავშორდეთ, გვეყო ერთად რაც კი ვიარეთ--როგორც ალაღებს მოხუც მამას შვილის მარდობა--ნუთუ ჩემს მუზას შთაგონებად სხვა რამ ენება--შენი ღირსების ქებათ ქება გამიჭირდება.
65014. ‡aინგლისური მხატვრული ლიტერატურა.
65024. ‡aპოეზია.
65024. ‡aსონეტები.
7001 . ‡aმოსიძე, რუსუდან, ‡eრედაქტორი.
7001 . ‡aთაბუკაშვილი, რეზო, ‡eმთარგმნელი.
7001 . ‡aმაცაბერიძე, ბონდო, ‡eპროექტის ავტორი.
7001 . ‡aმოსიძე, რუსუდან, ‡bპროექტის ავტორი.
910 . ‡aთინათინ ხარბედია.
901 . ‡a168284 ‡b ‡c168284 ‡tbiblio ‡sSystem Local

Additional Resources