წინასიტყვაობა -- თანამედროვე ბერძნული მოთხრობა -- გიორგოს ვიზიინოსი (1849-1893) - დედაჩემის ცოდვა (თარგმნა მაკა ერაძემ) -- მოსკოვ-სელიმი (თაგმნა ეკა ლორთქიფანიძემ) -- ალექსანდროს პაპადიამანდისი (1851-1911) - საშობაო კვერი (თარგმნა მედეა აბულაშვილმა) -- სელაპის გოდება (თარგმნა მედეა აბულაშვილმა) -- ოცნება ტალღაზე (თარგმნა მედეა აბულაშვილმა) -- კონსტანტინოს საძოპულოსი (1868-1920) -- კლარას ოცნება (თარგმნა მაია კაკაშვილმა) -- დიმოსთენის ვუტირასი (1871-1958) - პარარლამა (თარგმნა ანი უძილაურმა) -- სტრატის მირივილისი (1890-1969) - კაპიტანი (თარგმნა ნინო ლუკაშვილმა) -- იანის სკარიბასი (1893-1984) - ქალკიდელი მონა (თარგმნა მაია კაკაშვილმა) -- ფიტოს კონდოღლუ (1896-1965) - სამგლოვიარო სომღერა (თარგმნა ხათუნა მონიავამ) -- ილიას ვენეზისი (1904-1973) - თოლიები (თარგმნა ლელა შეყილაძემ) -- მელპო აქსიოტი (1905-1960) - ფარვანის მეტამორფოზა (თარგმნა ნეა კაპიტანიდმა) -- მ. კარაღაცისი (1908-1960) - ყავისფერმოსასხამიანი კაცი (თარგმნა მედეა მეტრეველმა) -- ნიკოს გავრიილ პენძიკისი (1908-1993) - წვიმა (თარგმნა ვერა მგელაძემ) -- სტრატის ცირკასი (1911-1980) - ფეხსაცმლის მწმენდავები წმინდა კონსტანტინეს მოედნიდან (თარგმნა ქეთევან ცინცაძემ) -- ტასოს ათანადისი (1913) - ციდა ქალწულის გვერდით (თარგმნა მაია კაკაშვილმა) -- დიმიტრის ხაძისი (1913-1981) - მთრიმლავი სიულასი (თარგმნა ნინო დვალიძემ) -- სოტირის პატაძისი (1914-1991) - სასომიხდილი კაცის ცხოვრება და აღსასრული (თარგმნა მარიამ კოჭლამაზიშვილმა) -- ადონის სამარაკისი (1919) - მდინარე (თარგმნა თამარ თოფურიძემ) -- გალატეა სარანდი (1920) - ნდობის ფერები (თარგმნა თეა გამრეკელმა) -- რემოს აპოსტოლიდისი (1924) - "მედიტერანეანი", ორადგილიანი ლუქსი №601 (თარგმნა მირანდა ბოსტორანაშვილმა) -- ე[პამინონდას] ხ. ღონატასი (1924)- მომზადება (თარგმნა მაკა მჭედლიშვილმა) -- კეი ციცელი (1926-2002) - ნახვრეტი წყალში (თარგმნა ხათუნა მონიავამ) -- გიორგოს იოანუ (1927-1985) - ქათმები (თარგმნა სალომე ჯაფარიძემ) -- სარკოფაგი (თარგმნა სალომე ჯაფარიძემ) -- რძე (თარგმნა სალომე ჯაფარიძემ) -- კოსტას ტახცისი (1927-1988)- ხურდა (თარგმნა ანინა გოგოხიამ) -- ნიკოს კასდაღლისი (1928) - მეღრუბლე (თარგმნა ეკა ლორთქიფანიძემ) -- ილიას ხ. პაპადიმიტრაკოპულოსი (1930) - ფულადი გზავნილი (თარგმნა მაკა მჭედლიშვილმა) -- მარიოს ხაკასი (1931-1972) - ფოტოგრაფი (თარგმნა ეკა ლორთქიფანიძემ) -- ბიდე (თარგმნა ეკა ლორთქიფანიძემ) -- თანასის ვალტინოსი (1932) - ნეკია (თარგმნა თამარ ჭეიშვილმა) -- თუმცა არსებობს ღმერთი (თარგმნა თამარ ჭეიშვილმა) -- ხრისტოფოროს მილიონისი (1932) - როცა ყველაფერი გაჩერდა (თარგმნა ქეთევან ცინცაძემ) -- კოსტას ასიმაკოპულოსი (1934) - ოსმან ტაკას ცეკვა (თარგმნა ნინო პეტრიაშვილმა) -- დიმიტრის ნოლასი (1940) - ბოლო გაჩერება (თარგმნა ანი ჩიქოვანმა) -- მოპარული სიტყვები (თარგმნა ანი ჩიქოვანმა) -- ადამიანები და კედლები (თარგმნა ანი ჩიქოვანმა) -- ადონის სურუნისი (1942) - იაპონური ხანძარი (თარგმნა მირანდა ბოსტოღანაშვილმა) -- გიორგოს სკამბარდონისი (1953) - მიდიები ლარნაკში (თარგმნა მაკა მჭდლიშვილმა) -- ვასილის ციამბუსისი (1953) - ქორწილი (თარგმნა ქეთევან ცინცაძემ) -- სოტირის დიმიტრიუ (1955) - კვალდაკვალ (თარგმნა ნატალია ტიკაძემ) -- იანის კესარიდი (1959) - თხუნელას ნაკვალევი (თარგმნა მარიამ კოჭლამაზიშვილმა) -- პეტროს ტაცოპულოსი (1959) - სამყაროს ნახევარი (თარგმნა თეა გაფრინდაშვილმა)-- სოფია ნიკოლაიდუ (1968) - არიან მიცვალებულნი, რომელთაც არ სძინავთ (თარგმნა თამარ თოფურიძემ) -- პანდელის კონდოიანისი (1972) - გადაცემა (თარგმნა ნინო პეტრიაშვილმა) -- ძაღლი (თარგმნა ნინო პეტრიაშვილმა) -- მწერალთა ბიოგრაფიები. |